Que tal unha versión en galego?

Estás Viendo:
Que tal unha versión en galego?

Marcos

Nuevo Miembro
Entendo que debe dar bastante traballo poñerse a traducir todo para que haxa unha versión de "casimédicos" tamén en galego.

Pero xa que é unha creación de estudiantes de Compostela, sería unha cuestión a considerar para cando haxa tempo libre (despois de rematar a carreira, aprobar o MIR, sacar praza... :? )

En fin, é unha idea.

Saúdos.
 
estamos en ello

en la proxima version habra sorpresas, y entre ellas la interfaz de la web en gallego, catalan, vasco,... pero no estara al 100% asi que necesito que alguien se anime a hacer de traductor (aparecera mencionado como tal) y se le enviarian pequeñas cantidades de texto de cada vez a cada uno para traducir

en cuanto a los contenidos seran en castellano, con el objetivo de no discriminar a nadie
saludos
 
Atrás
Arriba