Re: ¿Traducción De "pentnucleosan" Y "pentnuc
Pues este perfil:
Soy: estudiante de (+ tu licenciatura)
En: (lugar en el que estudias, ciudad o región)
curso: ( a buen entendedor...)
Y así sabremos quien eres para futuras preguntas que nos hagas. De todas formas, si usas un buscador (google, in example) y tecleas "vademecum en ingles" o "vademecum usa", pues encontrarás la versión anglosajona del vademecum (libro de fármacos por excelencia).
Ya te aviso que la búsqueda será infructífera, porque esas palabras que nos pides ni son fármacos ni son compuestos farmacéuticos ni principios activos, a mí me suena más algo de los nucleótidos y no he encontrado nada al respecto en la Red.
Ahora bien, si quieres seguir visitando la página y preguntar dudas para ver si tenemos respuestas, has de rellenar el perfil, si no nos negaremos una y otra vez a responderte porque son las normas de uso del foro.
saludos and good luck!