Halo Cast

Estás Viendo:
Halo Cast

monicadiaz

Nuevo Miembro
Hola!!

Felicitaciones por la página (me imagino que están cansados de oir/leer eso, pero es que es muy buena :mrgreen: ).

Bueno, mi problema es el siguiente. Voy a presentar un artículo del Síndrome de Klippel Feil en Anatomía I, y tal artículo está en inglés. El caso es que en una sección me hablan del Halo Cast y yo estuve buscando como se dice eso en castellano :oops: y no se como se escribe :cry: ...

Por favor, si alguien puede ayudarme se lo agradecería muchísimo, de verdad!!

Mónica
 
Respuesta: Halo Cast

Hola!! Supongo que eso del Halo Cast viene en la parte en la que se describe el tratamiento de este síndrome... así que supongo que es lo que en castellano se conoce como HALO, que es una especie de collarín sujeto al cráneo y que se apoya en los hombros que sirve para mantener la columna recta e inmóvil. No sé por qué se llama así, pero a lo mejor es por lo aparatoso que resulta llevar una férula de éstas puesto que son metales, gomas y plásticos que sobresalen y por tanto hacen como un "halo" a nuestro alrededor... aunque me parece un tanto macabro, ¿no? :| A lo mejor es que el tío al que se le ocurrió se llamaba Halo, o "halo por el estilo"... :)

Espero haberte ayudado y si es así, que haya sido a tiempo!!
 
Atrás
Arriba